Aug 11, 2010

雞絲炒鮑魚麵 Stir-fried abalone noodle with chicken shreds

雞絲炒鮑魚麵



材 料 :
鮑 魚 麵 餅   1 個
雞 髀 肉   40 克
冬 菇 絲   20 克
銀 芽   20 克
甘 筍 絲   10 克
韭 黃 ( 切 段 )   10 克


汁 料 :
上 湯   1/2 杯
鹽   1/4 茶 匙
糖   1/2 茶 匙
蠔 油   1 湯 匙


調 味 :
生 抽   1/2 茶 匙
糖   1/4 茶 匙
鹽   1/4 茶 匙
油   1 茶 匙
薑 汁   少 許
粟 粉   1/2 茶 匙


做 法 :
1. 以 1 1/2 碗 滾 水 , 加 少 許 油 , 將 鮑 魚 麵 煮 至 散 開 略 熟 撈 起 , 瀝 乾 。 雞 髀 起 肉 , 洗 淨 , 切 絲 , 以 調 味 醃 15 分 鐘 。 銀 芽 洗 淨 , 飛 水 , 瀝 乾 。
2. 燒 熱 一 杯 油 , 放 入 鮑 魚 麵 , 煎 至 兩 面 略 脆 , 瀝 油 , 上 碟 。
3. 原 鑊 倒 剩 2 湯 匙 油 , 加 入 雞 絲 炒 至 半 熟 , 放 冬 菇 絲 炒 香 , 再 加 甘 筍 絲 、 銀 芽 及 汁 料 煮 滾 。 最 後 加 韭 黃 炒 勻 , 埋 芡 , 淋 於 鮑 魚 麵 上 便 成 。


揀 料 攻 略
吉 品 鮑 魚 麵 本 身 帶 鮮 甜 鮑 魚 味 , 故 煮 麵 時 不 宜 用 太 多 水 , 並 不 須 加 任 何 調 味 , 以 免 影 響 其 鮮 味 。 放 湯 、 炒 麵 均 可 , 後 者 將 麵 煮 滾 撈 起 , 湯 底 可 飲 用 , 麵 瀝 乾 再 炒 。 於 三 潤 粉 麵 食 品 有 售 $68/ 包 8 個



Stir-fried abalone noodle with chicken shreds

Ingredients:
1 abalone noodle
40g chicken thigh
20g black mushroom, julienned
20g silver sprouts
10g carrot, julienned
10g hotbed chives, sectioned


Sauce:
1/2 cup fine stock
1/4 tsp salt
1/2 tsp sugar
1 tbsp oyster sauce


Seasoning:
1/2 tsp soy sause
1/4 tsp sugar
1/4 tsp salt
1 tsp oil
dash of ginger juice
1/2 tsp corn starch


Thickening:
1 tsp tapioca starch
1 tbsp water


Method:
1. Bring 1 1/2 bowl of water to boil . Add dash of oil. Put in abalone noodle. Cook until loosen. Take out and drain. Rinse chicken thigh. Dispose bone. Cut into shreds. Season and stand for 15 minutes. Rinse silver sprouts. Blanch in boiling water and drain.
2. Heat oil. Pan-fry abalone noodle until slightly crispy on both side. Drain oil. Dish up.
3. Sieve oil until 2 tbsp left. Saute chicken shreds until medium cooked. Add mushroom and stir-fry until fragrant. Put in carrot, silver sprouts and sause. Bring sause to boil. Add hotbed chives and stir well. Thicken sauce with tapioca starch solution. Pour sauce on top of abalone noodle. Ready to serve.

0 意見:

welcome