May 29, 2010

銀杏鮮竹排骨煲 Ginko and Spare ribs casserole

銀杏鮮竹排骨煲


材 料 : 排 骨 240 克
      鮮 竹 100 克
      銀 杏 80 克
      冬 菇 4 隻
      勝 瓜 160 克
      薑 茸 、 蒜 茸 各 1 茶 匙

調 味 : 磨 豉 醬 1 湯 匙
      蠔 油 1/2 湯 匙
      醬 油 1/2 湯 匙
      糖 1 茶 匙
      鹽 1/2 茶 匙
      麻 油 少 許
      水 8 安 士
      胡 椒 粉 少 許

做 法 :
1. 排 骨 洗 淨 瀝 乾 , 撲 少 許 生 粉 泡 水 盛 起 。
2. 勝 瓜 切 段 冬 菇 浸 軟 切 件 鮮 竹 切 段 , 銀 杏 洗 淨 。
3. 燒 油 1 湯 匙 爆 香 蒜 薑 等 , 下 冬 菇 、 排 骨 、 鮮 竹 加 入 調 味 炆 至 腍 , 最 後 加 入 勝 瓜 至 軟 身 汁 液 吸 至 濃 身 則 可 供 食 。



Ginko and Spare ribs casserole


Ingredients:
240g spare ribs
100g fresh beancurd sticks
80g ginko
4 Chinese mushroom
160g angled luffa
1 tsp minced ginger
1 tsp minced garlic


Seasoning:
1 tbsp soy bean paste
1/2 tbsp oyster sauce
1/2 tbsp soy sauce
1 tsp sugar
1/2 tsp salt
dash of sesame oil
8 oz water
pinch of pepper


Method:
1. Rinse spare ribs. Coat with tapioca starch. Deep fry in warm oil. Take out.
2. Section angled luffa and fresh beancurd stick. Soak Chinese mushroom and cut into pieces. Rinse ginko.
3. Heat 1 tbsp oil. Saute garlic and ginger until fragrant. Add mushroom, spare ribs , fresh beancurd sticks. Then add seasoning and simmer until all ingredients become tender. Add angled luffa and cook until soft and juicy. Ready to serve

0 意見:

welcome